Phân biệt 'Hope, Expect và Look forward to' - StudyLink

Một từ trong tiếng Việt có thể có nhiều cách diễn đạt trong tiếng Anh và đương nhiên, điều đó gây nhiều khó khăn cho nhiều người khi học tiếng Anh. Một ví dụ điển hình là từ “hope”, “expect” và “look forward to” khi được dịch sang tiếng Việt chỉ được thể hiện bằng một từ “hi vọng”. Tuy nhiên, ba từ này lại có nghĩa hoàn toàn khác nhau trong tiếng Anh và thường không thể thay thế cho nhau được.

1. Hope: mong muốn điều gì đó xảy ra. Ta dùng “hope” khi khao khát một điều gì đó nhưng không chắc chắn liệu nó có xảy ra hay không.

Ví dụ:

+ I hope it doesn’t rain on our wedding day. (Tôi hi vọng trời không mưa vào ngày cưới của chúng tôi)

+ I hope our first baby is a boy. (Tôi hi vọng đứa con đầu của chúng tôi là con trai)

+ I hope I get scholarship this year. (Tôi mong năm nay mình nhận được học bổng)

2. Expect: xem như là khả năng xảy ra. “Expect” thường mang nghĩa bạn tin rằng điều gì đó sẽ xảy ra dù bạn có muốn hay không.

Ví dụ:

+ I don’t expect to ever win the lottery, but I still enjoy trying. (Tôi không mong thắng giải xổ số, nhưng tôi vẫn muốn thử)

+ Nintendo is expected to launch a new game this fall. (Nintendo được hi vọng sẽ cho ra một trò chơi mới mùa thu này)

+ I expect to do well on the exam because I studied hard. (Vì tôi đã ôn tập rất chăm chỉ nên hi vọng sẽ làm tốt bài thi này)

3. Look forward to: nghĩ tới một sự kiện trong tương lai với sự háo hức, ngóng đợi. “Look forward to” chỉ được sử dụng với những sự kiện chắc chắn sẽ xảy ra. Ta không dùng “look forward to” với những điều có thể xảy ra.

Ví dụ:

+ I’m looking forward to my 17th birthday. (Tôi rất mong chờ sinh nhật 17 tuổi của mình)

+ I’m not looking forward to going to the hospital today. (I have an appointment) (Tôi không mong chờ việc đến bệnh viện ngày hôm nay – vì tôi có hẹn)

+ The greedy man is looking forward to inheriting his father’s fortune. (Người đàn ông tham lam mong chờ được thừa kế tài sản của cha hắn)

Lỗi thường gặp:

Chúng ta thường hay mắc lỗi khi sử dụng những từ này là dùng “expect” với nghĩa “look forward to”. Mọi người thường nói “I’m really expecting your birthday party”. Với người bản ngữ, câu này sẽ nghe như “I’m almost certain you will have a birthday party”. Sau đây là một vài ví dụ không được sử dụng “expect”

+ I’m expecting to see your baby. (Bạn nên nói là “I’m looking forward to seeing your baby”)

+ I’m expecting my vacation next week. (Bạn nên nói “I’m looking forward to my vacation next week”)

+ I’m expecting to working with you. (Câu đúng phải là “I’m looking forward to working with you”)